jeudi, avril 25

« Décoder la stratégie de ‘double circulation’ de la Chine »

De Project Syndicate, par Yu Yongding – En mai, la direction centrale de la Chine a proclamé qu’elle «développerait pleinement les avantages du très grand marché [du pays] et le potentiel de la demande intérieure afin d’établir un nouveau modèle de développement comportant des doubles circulations nationales et internationales qui se complètent». La «double circulation» fait depuis lors l’objet de discussions intenses à l’intérieur et à l’extérieur de la Chine.

Cette annonce signale-t-elle un changement fondamental dans le paradigme de croissance ou la stratégie de développement de la Chine? Pourquoi ce nouveau concept a-t-il été introduit et quels changements politiques impliquera-t-il?

Affiche sur la politique d’ouverture de Deng Xiaoping à Shenzhen

Pour répondre à ces questions, il convient de revenir brièvement sur le processus de «réforme et d’ouverture» de la Chine depuis qu’il a commencé à la fin des années 70. Vers la fin de cette décennie, le principal obstacle qui empêchait la Chine de décoller économiquement était une pénurie de réserves de change. Les décideurs politiques ont été confrontés à ce qui semblait être un catch-22: sans réserves de change, la Chine ne pourrait pas relancer ses exportations, et sans croissance décente des exportations, elle ne pourrait pas gagner et accumuler le montant minimum nécessaire de réserves.

En l’occurrence, la Chine a eu de la chance. La montée en puissance du secteur des fabricants d’équipement d’origine (intrants de fabrication) dans les années 1970 a donné à la Chine l’occasion de sortir de l’impasse. La fabrication OEM (Original Equipment Manufacturer – Fabricant d’équipement d’origine) a commencé à prospérer dans les régions côtières du sud-est de la Chine à la fin des années 70 et au début des années 80.

Malgré peu ou pas de réserves de change, les entreprises OEM chinoises ont pu importer et transformer des pièces et des composants qui étaient sous-traités par des sociétés étrangères. Ces produits finaux, avec la valeur ajoutée apportée par les entreprises chinoises, ont ensuite été vendus sur les marchés internationaux.

Le commerce de la transformation a permis à la Chine de tirer parti de son avantage comparatif en termes de main-d’œuvre qualifiée abondante et bon marché. Peu à peu, une boucle de rétroaction – de l’importation de produits intermédiaires à la transformation en passant par les exportations – s’est établie. À chaque tour, les entreprises chinoises ont pu accumuler davantage de réserves. Et cette augmentation des devises a à son tour permis l’importation de plus de produits intermédiaires pour la transformation et l’exportation.

Grâce à ce cycle vertueux d’import-export, la Chine a accumulé des réserves de change à un rythme accéléré. Des entrées importantes de capitaux – résultat de la politique préférentielle de la Chine en matière d’investissement étranger direct – ont encore renforcé cette tendance. En 1988, le chercheur chinois Wang Jian a inventé le terme de «grande circulation internationale» pour décrire la stratégie de développement de la Chine axée sur les exportations.

La stratégie s’est avérée être un succès retentissant. En 1981, les exportations et les importations chinoises se sont élevées à seulement 22,5 milliards de dollars et 21,7 milliards de dollars, respectivement. En 2013, le commerce total de la Chine a atteint près de 4,2 milliards de dollars, ce qui en fait le leader mondial du commerce. Au cours de ces trois décennies, le PIB de la Chine est passé du 17e rang mondial, juste derrière les Pays-Bas, au deuxième rang, dépassant le Japon en 2010.

Mais les stratégies de promotion des exportations peuvent devenir auto-négatives lorsqu’une économie croît au-delà d’un certain point. Après 40 ans d’expansion sous le modèle de la grande circulation internationale, la Chine n’est plus une petite économie et l’impact global de sa poussée d’exportation n’est plus négligeable. En fait, depuis le début du siècle, le prix de tous les produits achetés par la Chine a eu tendance à augmenter, tandis que ceux qu’elle vend a chuté.

Pire encore, la volonté incessante de la Chine d’exporter a provoqué (à juste titre ou non) des réactions protectionnistes sévères de la part des pays importateurs. Les excédents commerciaux et du compte de capital persistants de la Chine se sont traduits par une accumulation persistante de réserves de change, qui ont atteint 3 000 milliards de dollars en 2014 – un montant bien supérieur à ce qui est nécessaire pour assurer la liquidité.

Tout aussi inquiétant, malgré le fait que les avoirs extérieurs nets de la Chine s’élèvent à plus de 2 000 milliards de dollars, elle enregistre des déficits de revenus d’investissement depuis plus d’une décennie. Cela donne à penser qu’il y a quelque chose qui ne va pas dans l’allocation intertemporelle et transfrontalière des ressources de la Chine.

De son côté, le gouvernement chinois sait depuis longtemps que le succès de la grande stratégie de diffusion internationale a créé de nouveaux problèmes. Dans le 11e plan quinquennal de la Chine, publié au début de 2006, les autorités ont déclaré que: «La croissance de la Chine devrait être basée sur la demande intérieure, en particulier la demande de consommation. Les moteurs de la croissance économique devraient passer de la croissance des investissements et des exportations à une croissance équilibrée de la consommation et des investissements, ainsi qu’à une croissance équilibrée de la demande intérieure et de la demande extérieure. »

Mais le virage économique de la Chine avait déjà commencé à ce stade, comme le montre le fait que ses ratios commerce / PIB et exportations / PIB ont atteint un sommet en 2006, à 65% et 36%, respectivement. Entre 2008 et 2018, les exportations nettes en pourcentage du PIB chinois sont passées de 10% à 1%. Et presque chaque année depuis 2009, la contribution des exportations nettes à la croissance du PIB de la Chine a été négative.

À la lumière de ces tendances, il est clair que l’introduction d’un nouveau concept – la double circulation – n’implique aucun changement fondamental dans le paradigme de croissance de la Chine. Quoi qu’il arrive, la Chine ne tournera jamais le dos au reste du monde.

Pourtant, la politique de «découplage» et de sanctions de l’administration Trump n’a laissé à la Chine d’autre choix que de redoubler d’efforts pour relier la croissance économique à la demande intérieure et soutenir l’innovation nationale, afin de garantir une position solide dans les chaînes de valeur mondiales. Cet impératif peut expliquer pourquoi les dirigeants chinois ont commencé à mettre l’accent sur la double circulation. Avec son énorme marché intérieur de 1,4 milliard de personnes et sa capacité de fabrication bien développée, la Chine survivra sous n’importe quelle étiquette.

Yu Yongding, ancien président de la Société chinoise d’économie mondiale et directeur de l’Institut d’économie et de politique mondiale de l’Académie chinoise des sciences sociales, a siégé au Comité de politique monétaire de la Banque populaire de Chine de 2004 à 2006.

Droits d’auteur: Project Syndicate, 2020.
www.project-syndicate.org

 

1 Comment

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *