mercredi, avril 24

Dix Mille, voeu d’immortalité

Qin Shi Huangdi, l’Empereur Jaune

L’expression « Dix Mille » sont des termes évoquant l’idée d’Immortalité et d’infini. Très courant dans l’expression wan sui, « dix mille années« .

Composé de 萬 (万, wàn) « dix mille », pris comme un chiffre incommensurable et 歲 (岁, suì) « ans » dans le sens de l’âge. Ce terme est adressé à l’empereur, ce voeu l’enjoignait à vivre le plus longtemps possible.

D’ailleurs, les serviteurs s’adressaient souvent à l’empereur en disant Wan Sui Ye (萬歲爺, littéralement : Seigneur des Dix Mille Ans). Quant à l’empereur, lorsqu’il parlait de lui-même devant ses sujets, il utilisait le mot Zhen (朕), que l’on peut traduire par « Nous » ; c’était là une pratique réservée au seul empereur.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *