vendredi, avril 19

Les vingt-quatre périodes solaires

Dans la Chine ancienne, il existait un nom général pour un groupe de saisons, appelé « les vingt-quatre périodes solaires » allant du début du printemps au grand froid.

Les 24 périodes solaires se sont développées en lien avec la production agricole. Au début du développement de l’agricultures, les chinois ont commencé à explorer la règle des saisons de la production agricole pour répondre aux besoins d’ensemencement, de récolte et d’autres activités.

Peu à peu, le concept de « semences au printemps, croissance en été, récolte en automne et conservation en hiver » s’est formé. Au cours de la période des Printemps et Automnes (770-476 av. J.-C.), la production agricole a été fortement soumise aux changements saisonniers avec l’invention des outils en fer, formant ainsi le concept de période solaire.

A cette époque, la méthode du tugui était utilisée pour mesurer l’ombre du soleil afin de déterminer les périodes solaires. Au début, il n’y avait que le solstice d’été et le solstice d’hiver, puis l’équinoxe de printemps et l’équinoxe d’automne ont été ajouté.

Sur le plan astronomique, les 24 périodes solaires sont définis en fonction de la position du soleil sur l’écliptique. 0 degré de longitude céleste est l’équinoxe de printemps, et chaque terme solaire correspond au passage 15 degrés.

Il en résulte 24 périodes solaires, qui passent à 360 degrés. Plus tard, les 24 périodes solaires ont été introduits en Corée du Nord, au Japon et dans d’autres pays voisins.

Inscrit en 2016 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, ce cycle du mouvement annuel du soleil en 24 segments portait le nom d’une période solaire spécifique.

Les anciens Chinois divisaient le cycle du mouvement annuel du soleil en 24 périodes. Chacun de ces segments portait le nom d’une période solaire spécifique. L’élément des vingt-quatre périodes solaires trouvait son origine dans les cours d’eau du Fleuve jaune de Chine, d’après le site de l’UNESCO.

Ces périodes montrent la relation entre l’univers, la saison, le climat et l’agriculture. Il s’agit d’une création unique des ancêtres chinois. À ce jour, il a fonctionné comme un ensemble complet de calendriers météorologiques pour guider la production agricole en Chine.

Les critères de définition de ces périodes se sont faites à travers l’observation des changements de saisons, l’astronomie et d’autres phénomènes naturels dans cette région et ont été progressivement appliqués à l’échelle nationale.

L’élément a été transmis de génération en génération et est traditionnellement utilisé comme un calendrier qui guide la production agricole et la vie quotidienne. Il continue de revêtir une importance particulière pour les agriculteurs, car il oriente leurs pratiques. Ayant été intégré au calendrier grégorien, il est largement utilisé par les communautés et partagé par de nombreux groupes ethniques en Chine.

Plusieurs rituels et festivités ont lieu dans le pays et sont étroitement liés aux périodes solaires, et notamment le Festival de l’arrivée du givre du peuple Zhuang et le rituel du Début du Printemps à Jiuhua. Ces périodes solaires peuvent être mentionnées dans des comptines enfantines, des ballades et des proverbes.

« Ces différentes fonctions de l’élément ont renforcé amélioré sa viabilité en tant que forme du patrimoine culturel immatériel et renforcent sa contribution à l’identité culturelle de la communauté. Les connaissances associées à l’élément sont transmises à travers des moyens d’éducation formelle et informelle« , a écrit l’UNESCO sur sont site internet.

  1. 立春 Début du printemps (1er semestre solaire du 3 au 5 février)
  2. 雨水 Eau de pluie (2ème trimestre solaire du 18 au 20 février)
  3. 惊蛰 Éveil des insectes (3ème trimestre solaire du 5 au 7 mars)
  4. 春分 Équinoxe de printemps (4ème trimestre du 20 mars -22)
  5. 清明 Brillance pure (5ème trimestre solaire du 4 au 6 avril)
  6. 谷雨 Grain Rain (6ème trimestre solaire du 19 au 21 avril)
  7. 立夏 Début de l’été (7ème solaire du 5 au 7 mai)
  8. 小满 Grain Full (8ème solaire du 20 mai -22)
  9. 芒种 Grain dans l’oreille (9ème trimestre solaire du 5 au 7 juin)
  10. Sol Solstice d’été (10ème trimestre solaire du 21 au 22 juin)
  11. 小暑 Légère chaleur (11ème trimestre solaire du 6 au 8 juillet)
  12. 大暑Grande chaleur (12 terme solaire 22-24 Juillet)
  13. 立秋 Le début de l’ automne (13 terme solaire 7-9 Août)
  14. 处暑 La limite de la chaleur (14 terme solaire Août 22-24)
  15. 白露 Blanc rosée (15 terme solaire Septembre 7-9 )
  16. 秋分 L’équinoxe d’automne (16ème session solaire du 22 au 24 septembre)
  17. D Rosée froide (17ème session du 8 au 9 octobre)
  18. 霜降 Descente du Givre (18ème session du 23 au 23 octobre)
  19. Début d’hiver (19ème session du 7 au 7 novembre – 8)
  20. 小 Légère neige (20ème session solaire du 22 au 23 novembre)
  21. 大雪 Grande neige (21ème session du 6 au 8 décembre)
  22. 冬至 Solstice d’hiver (22ème session solaire du 21 au 23 décembre)
  23. 小寒 Léger froid (23ème session solaire du 5 au 7 janvier)
  24. 大 Grand froid (24ème session solaire du 20 au 21 janvier)