vendredi, avril 26

BYD présente FANG CHENG BAO, une nouvelle marque consacrée aux identités professionnelles et personnalisées

SHENZHEN, Chine--(BUSINESS WIRE)--Le 9 juin, BYD, le plus grand constructeur mondial de véhicules à énergie nouvelle, a officialisé la création de sa nouvelle sous-marque FANG CHENG BAO. Cette marque, la cinquième de la matrice des marques BYD, comblera les besoins de plus en plus personnalisés des consommateurs en proposant une série de modèles de véhicules à énergie nouvelle uniques et de qualité professionnelle. FANG CHENG BAO complète de manière significative la matrice de marques diversifiées de BYD, après les séries Dynasty, Ocean, Denza et Yangwang. La gamme de véhicules de FANG CHENG BAO va des véhicules tout-terrain aux voitures de sport, et son premier modèle, un SUV au nom de code SF, devrait être lancé cette année. Le nom de la marque FANG CHENG BAO signifie littéralement « Formule » et « Léopard » en chinois, symbolisant la poursuite de l’ascension transformatrice et l’exploration des domaines numériques. Il associe les normes et les règles d'une formule à l’agilité et à la polyvalence sauvage du léopard, faisant ressortir l’essence distinctive de la marque et la vision de BYD concernant les voitures et les modes de vie du futur. « Beaucoup de gens pensent que la transition vers l’e-mobilité est une révolution dans l’industrie automobile, où les véhicules alimentés par des combustibles fossiles sont remplacés par des voitures électriques. Cependant, BYD pense qu’il ne s’agit là que d’une partie mineure de la transition et qu’un domaine plus vaste est en train de se développer », a déclaré Wang Chuanfu, Président du conseil d’administration et président de BYD. BYD considère FANG CHENG BAO comme un véritable tremplin vers la révolution. En restant toujours à l’avant-garde des tendances, FANG CHENG BAO et ses utilisateurs décoderont l’avenir de la vie personnalisée en voiture grâce à sa gamme variée de produits pour véhicules à énergie nouvelle. À propos de BYD (Voir la Fiche entreprise) **Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence. Contacts Asie-Pacifique : Mia Gu, [email protected] tél. : +86-755-8988-8888-69666 Europe : Penny Peng, [email protected] tél. : +31-102070888 Amérique du Nord : Frank Girardot, [email protected] tél. : +1 213 245 6503 Amérique latine : José Miranda, [email protected] tél. : +56 9 96443906 Brésil : Pablo Toledo, [email protected] tél. : +19 3514 2554 Moyen-Orient et Afrique : Nikki Li, [email protected] tél. : +86-18938862670